旧物回收类网站模板
最新公告: 诚信为本,市场在变,诚信永远不变...
产品中心
400-123-4657
电话:400-123-4657
地址:广东省广州市天河号
传真:+86-123-4567
邮箱:admin@youweb.com
新闻动态

当前位置: 首页 > 新闻动态

有哪些美到极致的神翻译?

文章来源: 更新时间:2025-06-19 12:40:13

1. 最近超火的日剧《四重奏》的原台词: 人生ちょろかった而中文字幕组配的却是 “人生,易如反掌!” 2. 在《权力的游戏》电影中: Winter is coming. (直译:冬天来了)翻译成中文字幕的却是 凛冬将至。

3. 英年早逝的诗人济慈在死前要求,自己的墓碑上不要写上自己的名字,就写上这么一句话: Here lies OneWhose Name was write in Water (直译:躺在这里的人,他的名字就如同写在水上一般。

)后来在中文被广泛译成: 「此地长眠者…。

有哪些美到极致的神翻译?
【返回列表】

上一篇 : 我国的军工能力可以实现一天5000枚火箭弹连着炸三个月吗?

下一篇 : 为什么这次以色列打伊朗,网上声讨的人少了,反而都是嘲笑调侃伊朗?

网站首页 关于我们 产品中心 废旧知识 回收范围 服务项目 新闻动态 在线留言 联系我们

地址:广东省广州市天河区88号电话:400-123-4657传真:+86-123-4567

版权所有:

分享到: